Vasiljevic-Bozidar

Božidar Vasiljević
 
 
 
 
 


II


LE POÈME DU MOIS : décembre 2014

 

 
 
 
BOŽIDAR VASILJEVIĆ
(1951)

 

COMME CES JEUNES FILLES

 

Comme ces jeunes filles qui, au printemps, traversent la rue
Dans leurs robes à petits pois et font
Comme si je n’existais pas
Tu feras de même ô mort
Au doux crépuscule d’un soir au coucher d’un soleil
Comme à son habitude pour une dernière fois
Possédé de l’envie d’une union mystique
Lorsque tout à tout s’unit
Je n’en saurai rien
Comme ces jeunes filles au printemps tu vas me traverser
Intime et conciliante
Comme un amour inaccompli

                                                    Traduit du serbe par Boris Lazić

 

БОЖИДАР ВАСИЉЕВИЋ

КАО ПРОЛЕЋНЕ ДЕВОЈКЕ

Као пролећне девојке што пролазе
у лепршавим хаљиницама на туфне
не обазирући се као да не постојим
тако ћеш и ти смрти једном
кроз слаткасто вече у ком запада сунце
рекло би се по обичају последњи пут
а да нећу знати обузет жудњом
за мистичним додиром
када дотиче се све са свиме
као пролећне девојке проћи ћеш кроз мене
присно и утешно
као неостварена љубав

 

In Пев гаљарда, Просвета, Београд, 2008.

 

Tous les mois <

Jefimija_2

 

 

 

 

 Mentions légales
UMB logo Bx CLARE logo logoMSHA Logo MKS
Designed by JoomShaper